vs
QUICK ANSWER
"Yo también" is a phrase which is often translated as "me too", and "Jesús te ama" is a phrase which is often translated as "Jesus loves you". Learn more about the difference between "yo también" and "Jesús te ama" below.
yo también(
yoh
tahm
-
byehn
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
Jesús te ama(
heh
-
soos
teh
ah
-
mah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (religious)
a. Jesus loves you
De la fachada de la iglesia colgaba una pancarta que decía "Jesús te ama".A banner was hanging from the church front saying "Jesus loves you."